Everyday phrases

Combine the questions with the places listed below to get your message across to the listener.

Question

Where is …? / Can I find a … near here?
~はどこですか?/この近くに~はありますか?
Where can I buy …?
~が買える場所はどこにありますか?
I lost my … Have you seen it?
~をなくしてしまったのですが知りませんか?
Please point it out to me on the map.
地図で教えてください
Can I get there from here on foot?
ここから歩いて行けますか?

Place

Thing

Conversation in a restaurant

When you arrive...

Please let me know when you have decided to order.
お決まりになりましたらおよびください。
This is today's special.
おすすめの料理です。
I am sorry, there is no table available now.
申し訳ありません。ただいま満席です。
We accept orders up to … o’clock.
注文は  時までです。
Which would you like, a non-smoking seat or smoking seat?
禁煙席・喫煙席どちらになさいますか?

When you order...

I want to order …(something).
注文したいです。
This dish is raw / baked / boiled / steamed / fried/ sautéed / smoked.
この料理は生/焼く/煮る/蒸す/揚げる/炒める/燻製 したものです。
The list price includes tax. /The list price does not include tax.
表示価格は税込/税抜きです。
Do you have any food allergies or food restrictions? (I cannot eat: beef – pork – chicken – fish – shellfish – eggs – dairy products – beans - none)
宗教上またはアレルギーで食べられないものはありますか?(牛肉・豚肉・鶏肉・魚・甲殻類・卵・乳製品・豆・なし)
This is today's special.
おすすめの料理です。
(When extra helpings and refills are served for no extra charge:)
Have as much as you like, free of charge.
Order as much as you like, free of charge.

(When extra helpings and refills are served for an extra charge:)
Extra helpings and refills are served for an additional charge.
おかわりは自由/有料です。
This dish is sweet / spicy / sour / hot / cold.
この料理は甘い/辛い/酸っぱい/温かい/冷たいです。

When asking...

Would you like some kind of seasoning?
(salt, pepper, soy-sauce, ketchup, mustard, sugar, vinegar)
調味料はいりますか?(塩・コショウ・醤油・ケチャップ・マスタード・砂糖・酢)
My order hasn’t arrived yet.
注文した料理がまだ来ていません。
Can I have some chopsticks / a fork / a spoon / a knife?
はし/フォーク/スプーン/ナイフをください。
Where is the restroom?
トイレはどこですか?
(When you would like a glass of tap water:)
Water, please.

(When you would like glass of bottled water:)
Mineral water, please.
水(無料)/ミネラルウォーター(有料)をください。

When you pay...

May I have the check, please?
精算をお願いいたします。
Please pay the bill at your table / at the cash register.
お支払はテーブル/レジでお願いいたします。
The bill includes a service charge / table charge.
サービス料/席料が必要です。
Please call a taxi for me.
タクシーを呼んでください。
Do you want to pay together / separately?
お支払は一緒/別 になさいますか?
We accept only Japanese yen or credit cards.

NOTE: Please confirm the method of payment before you make a reservation, begin shopping, or take a table in the restaurant or shop.
お支払は日本円/クレジットカードでお願いします。br /> <注:予約時あるいは入店時にお支払方法をご確認願います。>

When being answered...

I’m sorry.
申し訳ありません。
Yes, of course.
はい。承知いたしました。
I’m sorry, we do not serve…
それはいたしかねます。
Please wait a moment.
少々お待ち下さい。

When trouble strikes...

Do you need me to call an ambulance? ( YES / NO )
救急車を呼びますか?(はい・いいえ)
I lost my passport.
パスポートを紛失しました。

When in a taxi...

After getting in a taxi...

Please show the driver your destination (the address, the name of the place in Japanese characters, etc.).
目的地の名称か住所を見せてください。

When arriving...

Here we are. Please pay the amount shown on the meter.
到着しました。料金はメーターをご覧ください。
We accept Japanese yen only.
お支払は日本円でお願いいたします。

On credit cards...

We also accept credit cards.
クレジットカードも利用できます。
However, we do not accept credit cards issued overseas.
ただし海外発行のカードは使えない場合もあります。

When driving...

There is a traffic jam ahead. Would you mind if I changed the route?
渋滞しているためルートを変えてもよろしいでしょうか?
Please wait a moment.
少々お待ちください。
Would you prefer to use the toll road to save time?
時間短縮のため有料道路を使用しますか?
Please change to another taxi.
別のタクシーにお乗換えください。
Trouble arises…
トラブルが発生しました。

Information

The charge to your destination will be about … yen.
目的地までの料金はおよそ  円くらいです。
The time to your destination will be about … minutes.
目的地までの所要時間はおよそ  分くらいです。
Because of traffic conditions, the rate or time to your destination may vary.
交通事情により申し上げる料金・時間が実際のものと異なる場合がございます。