손짓 회화집말이 잘 통하지 않는 경우에 이용해주세요.
일상 회화
질문과 장소를 조합해서 사용해 주십시오.
질문
- ∼은/는 어디입니까? / 이 근처에 ∼이/가 있습니까?
- ~はどこですか?/この近くに~はありますか?
- ∼을/를 살 수 있는 장소는 어디에 있습니까?
- ~が買える場所はどこにありますか?
- ∼을/를 잃어버렸는데 모르십니까?
- ~をなくしてしまったのですが知りませんか?
- 지도로 가르쳐 주세요.
- 地図で教えてください
- 여기서 걸어 갈 수 있습니까?
- ここから歩いて行けますか?
장소
물건
음식점에서의 회화
가게에 갔을 때
- 메뉴 결정하시면 불러 주십시오.
- お決まりになりましたらおよびください。
- 추천 요리입니다.
- おすすめの料理です。
- 죄송합니다. 지금 만석입니다.
- 申し訳ありません。ただいま満席です。
- 주문은 [ ]시까지입니다.
- 注文は 時までです。
- 금연석·흡연석 어느 쪽으로 하시겠습니까?
- 禁煙席・喫煙席どちらになさいますか?
주문할 때
- 주문하고 싶습니다.
- 注文したいです。
- 이 요리는 [생/구이/삶음/찜/튀김/볶음/훈제]한 것입니다.
- この料理は生/焼く/煮る/蒸す/揚げる/炒める/燻製 したものです。
- 표시가격은 [세금포함/세금제외]입니다.
- 表示価格は税込/税抜きです。
- 종교상 또는 알레르기로 먹을 수 없는 것이 있습니까? (쇠고기·돼지고기·닭고기·생선·갑각류·알·유제품·콩·없음)
- 宗教上またはアレルギーで食べられないものはありますか?(牛肉・豚肉・鶏肉・魚・甲殻類・卵・乳製品・豆・なし)
- 추천 요리입니다.
- おすすめの料理です。
- 추가는 [자유/유료]입니다.
- おかわりは自由/有料です。
- 이 요리는 [달다/맵다/시다/따듯하다/차갑다]입니다.
- この料理は甘い/辛い/酸っぱい/温かい/冷たいです。
질문할 때
- 조미료가 필요합니까? (소금·후추·간장·캐첩·머스터드·설탕·식초)
- 調味料はいりますか?(塩・コショウ・醤油・ケチャップ・マスタード・砂糖・酢)
- 주문한 요리가 아직 나오지 않았습니다.
- 注文した料理がまだ来ていません。
- [젓가락/포크/스푼/나이프]를 주십시오.
- はし/フォーク/スプーン/ナイフをください。
- 화장실은 어디입니까?
- トイレはどこですか?
- [물(무료)/생수(유료)]를 주십시오.
- 水(無料)/ミネラルウォーター(有料)をください。
계산할 때
- 계산을 부탁합니다.
- 精算をお願いいたします。
- 지불은 [테이블/계산대]에서 부탁합니다.
- お支払はテーブル/レジでお願いいたします。
- [봉사료/테이블 요금]가 필요합니다.
- サービス料/席料が必要です。
- 택시를 불러 주세요.
- タクシーを呼んでください。
- 지불은 [같이/따로] 하시겠습니까?
- お支払は一緒/別 になさいますか?
- 지불은 [일본엔/신용카드]로 부탁합니다.
<주:예약시 또는 입점시에 지불방법을 확인해 주시기 바랍니다.>
- お支払は日本円/クレジットカードでお願いします。
<注:予約時あるいは入店時にお支払方法をご確認願います。>
대답할 때
- 죄송합니다.
- 申し訳ありません。
- 네. 알겠습니다.
- はい。承知いたしました。
- 그것은 안됩니다.
- それはいたしかねます。
- 잠시 기다려 주세요.
- 少々お待ち下さい。
문제가 생겼을 때
- 구급차를 부를까요? (예·아니오)
- 救急車を呼びますか?(はい・いいえ)
- 여권을 분실했습니다.
- パスポートを紛失しました。
택시에서의 회화
승차할 때
- 목적지 명칭이나 주소를 보여 주십시오.
- 目的地の名称か住所を見せてください。
도착했을 때
- 도착했습니다. 요금은 미터기를 확인해주세요.
- 到着しました。料金はメーターをご覧ください。
- 지불은 일본엔으로 부탁합니다.
- お支払は日本円でお願いいたします。
카드에 대하여
- 신용카드도 이용할 수 있습니다.
- クレジットカードも利用できます。
- 단, 해외발행 카드는 사용할 수 없는 경우도 있습니다.
- ただし海外発行のカードは使えない場合もあります。
승차했을 때
- 도로가 막히고 있으므로 경로를 바꿔도 되겠습니까?
- 渋滞しているためルートを変えてもよろしいでしょうか?
- 잠시 기다려 주십시오.
- 少々お待ちください。
- 시간단축을 위해 유료도로를 이용하시겠습니까?
- 時間短縮のため有料道路を使用しますか?
- 다른 택시로 갈아타주세요.
- 別のタクシーにお乗換えください。
- 문제가 발생했습니다.
- トラブルが発生しました。
안내
- 목적지까지 요금은 약[ ]엔 정도입니다.
- 目的地までの料金はおよそ 円くらいです。
- 목적지까지 소요시간은 약[ ]분 정도입니다.
- 目的地までの所要時間はおよそ 分くらいです。
- 교통사정에 따라 말씀드리는 요금·시간이 실제와 다른 경우가 있습니다.
- 交通事情により申し上げる料金・時間が実際のものと異なる場合がございます。